جستجو
Close this search box.
جستجو
Close this search box.
یوتیوب اکنون می‌تواند ویدیوهای شما را به‌طور خودکار دوبله کند!

یوتیوب اکنون می‌تواند ویدیوهای شما را به‌طور خودکار دوبله کند!

اشتراک‌گذاری:

یوتیوب با بیش از ۲٫۵ میلیارد کاربر فعال ماهانه، دومین سایت پربازدید در جهان محسوب می‌شود. با این حال، تنها بخش کوچکی از این کاربران به زبان شما صحبت می‌کنند و اگر کانال یوتیوب دارید، منطقی است که بخواهید ویدیوهای خود را به چند زبان دوبله کرده و بینندگان بیشتری را جذب محتوا و ویدیوهای خود کنید. یوتیوب در حال حاضر به صاحبان کانال‌ها امکان اضافه کردن زیرنویس‌های خودکار به زبان‌های مختلف را می‌دهد تا مخاطبان بیشتری بتوانند محتواهایی با زبان‌های دیگر را بدون مشکل تماشا کنند. این پلتفرم به‌تازگی ابزار جدیدی را معرفی کرده است که به شما کمک می‌کند به‌طور خودکار دوبله‌هایی را به زبان‌های مختلف تولید و به ویدیوی خود اضافه کنید.

طبق گفته‌های یوتیوب، ابزار دوبله‌ی جدید این پلتفرم می‌تواند زبان ویدیوهای آپلودشده را تشخیص دهد و نسخه‌های دوبله‌شده‌ی آن‌ها را به‌صورت خودکار ایجاد کند. این ابزار در حال حاضر از نه زبان انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، هندی، اندونزیایی، ایتالیایی، ژاپنی، پرتغالی و اسپانیایی پشتیبانی می‌کند. یوتیوب همچنین اعلام کرده است که ویدیوهای انگلیسی به‌طور خودکار می‌توانند به سایر زبان‌های پشتیبانی‌شده دوبله شوند، اما اگر ویدیوی آپلودشده به هر یک از زبان‌های دیگر باشد، آن ویدیو تنها به انگلیسی دوبله خواهد شد. به عبارت دیگر، در حال حاضر امکان دوبله‌ی ویدیوهای غیرانگلیسی به زبان غیرانگلیسی وجود ندارد.

ابزار دوبله‌ی خودکار یوتیوب هم‌اکنون در دسترس کانال‌های عضو برنامه‌ی یوتیوب پارتنر (YouTube Partner Program) متمرکز بر دانش و اطلاعات قرار گرفته است، اما به‌زودی برای کانال‌هایی با تمرکز بر موضوعات و محتواهای دیگر نیز در دسترس قرار خواهد گرفت. اگر این قابلیت برای کانال شما در دسترس قرار بگیرد، آن را در بخش تنظیمات پیشرفته (Advanced Settings) در یوتیوب استودیو (YouTube Studio) پیدا خواهید کرد.

یوتیوب همچنین به صاحبان کانال‌ها توصیه می‌کند تا قبل از انتشار ویدیو، دوبله‌ها را یک‌بار بررسی کنند، چرا که این دوبله‌های خودکار می‌توانند «شامل اشتباهاتی به‌دلیل تلفظ نادرست، لهجه‌ها، گویش‌ها یا نویز پس‌زمینه ویدیوی اصلی باشند». این ابزار همچنین ممکن است در ترجمه‌ی اسامی و اصطلاحات خاص با مشکلاتی مواجه شود و حتی نتواند صدای مورداستفاده برای دوبله را با صدای اصلی ویدیو مطابقت دهد. برای اطمینان از اینکه بینندگان و مخاطبان بدانند کدام ویدیوها از این ابزار جدید بهره گرفته‌اند و دارای دوبله هستند، یوتیوب برچسب جدیدی به نام «Auto-dubbed» را در توضیحات ویدیو اضافه خواهد کرد.

یوتیوب اکنون می‌تواند ویدیوهای شما را به‌طور خودکار دوبله کند!

علی‌رغم این کمبودها و نقاط ضعف، ابزار جدید دوبله‌ی خودکار یوتیوب ویژگی بسیار مفیدی برای این پلتفرم محسوب می‌شود. این قابلیت به‌ویژه برای یوتیوبرهایی که مخاطبان کمی دارند و نمی‌توانند ویدیوهای خود را به‌طور حرفه‌ای دوبله کنند، بسیار کاربردی خواهد بود. یوتیوب در حال حاضر با مشارکت دیپ‌مایند (DeepMind) گوگل و گوگل ترنسلیت (Google Translate) مشغول کار بر روی دوبله‌های دقیق‌تر، گویاتر و طبیعی‌تر است و قصد دارد ویژگی «Expressive Speech» را نیز به‌زودی برای «کمک به شبیه‌سازی لحن، احساسات و حتی محیط اطراف یوتیوبر» ارائه دهد.

علاوه‌‎ بر ابزار جدید دوبله‌ی خودکار، یوتیوب نوار پایین صفحه در برنامه‌های اندروید و iOS خود را هم با طراحی شفاف جدیدی دست‌خوش تغییر کرده است. طراحی جدید نوار پایینی اپلیکیشن یوتیوب با آپدیت نسخه‌ی 19.47 در اندروید و نسخه‌ی 19.49 در iOS در دسترس قرار می‌‌گیرد.

منبع: AndroidAuthority

مقالات مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *